倪师注:
h帝问,那人T的气与血,也会有麻痹病吗?
岐伯答道,血者,是来自饮水与五谷的JiNg华,能协调五蒆之关系,分散在六腑之中,故能入全身之经脉,上下全身贯通五蒆,连络六腑。卫气者,是水谷产生之热气,其X慓悍,散走迅速,无法入於血脉中。它顺延皮肤肌r0U之间,使T内三焦油膜充满其肠热之气,分散在x部与腹腔之中。使血与气生病的,乃因其逆行所致。只要使其顺行,则必愈。此血与气皆不会与风、寒、Sh三者结合,所以没有麻痹病。
h帝说,答得好。麻痹病有的痛,有的不痛,有的会麻痹,有的会时冷时热,有的会很燥,有的会很Sh,这是为什麽呢?
岐伯答道,疼痛的症状乃因寒气盛也,此因寒则生痛。有的无痛感却麻木不仁的,此表示病已久且深入T内,使气血行走生阻涩,但经脉仍通,所以不痛。皮表没有气血的滋润,所以麻木不仁。
感觉冷的,是因病人本身的yAn气就少,Y气过盛,而与病邪相抗产生的。感觉发热的,是其人素为yAn气过盛,Y气不足。此时如病邪胜过yAn气,yAn热之气必遭受压制,此热因瘫痪而生的。
此人多汗且皮表Sh濡者,表示Sh气很强,因为yAn气不足,Y气过盛,又感受Sh邪造成的,所以会多汗且皮肤过於Sh润状。
课堂笔记:
1.「荣卫之气,亦令人麻痹?」荣卫,指的是气血。h帝问,风寒Sh会不会进到气和血里去?
2.「荣者,水谷之JiNg气也。和调於五藏,洒陈於六府,乃能入於脉也。故循脉上下,贯五藏,络六府也。卫者,水谷之悍气也。其气慓疾滑利,不能入於脉也。」气和血,统统来自於水谷。食物里Y的部分形成了人T的血,食物里yAn的部分形成了人T的气。
内容未完,下一页继续阅读