那位女子似乎百感交集,她拭去眼角的泪水,把手伸向了费利克斯。
费利克斯热情地亲吻她的手,而且我还听到他称呼她为‘我的可爱的阿拉伯人’。
那位姑娘好像听不懂他的话,只是莞尔一笑。
费利克斯把她扶下马,把她的向导打发走后,领她进了屋。
费利克斯和自己的父亲交谈了几句,年轻的女子跪倒在老人跟前,并亲吻老人的手。
但是老人却将她扶起,并热情地拥抱她。”
“我很快发现,虽然那位客人发音清晰,但是却好像在说她自己的一套语言,而且别人既听不懂她说的话,她也听不懂别人的话。
他们互相之间打了很多手势,我看得莫名其妙。
但是我明白她的出现使整个屋子洋溢着欢乐的情绪,就像阳光驱散清晨的薄雾一样把他们的忧愁一扫而空。
费利克斯显得特别高兴,简直嘴都合不拢了,热情地迎接着自己的阿拉伯客人。
永远都是温柔甜蜜的阿加莎,亲吻着可爱女客的双手。
内容未完,下一页继续阅读