“我比预想的要早到了几个小时,不巧你不在家。”邓布利多温和地说道,“你的姨父姨母对我的到来表现得有点太过惊讶和不敢相信,我猜你没有告诉他们我要去拜访。”
“呃……”哈利推了推鼻梁上的眼镜,“我没想到你会提前到。”
事实上,要不是看到邓布利多出现在这里,他压根不会想起这件事来。
“我预先去办了点事,不太顺利,所以我就想也许可以把下一件事提前一点进度。”邓布利多仍然是随和地微笑着,“你这个夏天可是放飞自我了。”
“抱歉,”哈利说,“我只是想出来逛逛,免得胡思乱想。”
“购物总是能令人愉快。”邓布利多看了一眼哈利手上的两个袋子,“不过我想我可以先把他们送到陋居,和你其他的行李一起在那儿等着我们。”
“其他的行李?”
“很抱歉,因为时间紧急的缘故,没有事先获得你的允许。”邓布利多诚恳地说,“虽然你的姨父姨母很惊讶,但某种理解上,他们邀请我进入了你们的客厅,我们一起坐在沙发上一起喝了一杯罗斯默塔夫人最好的栎木催熟的蜂蜜酒,谈话没有蜂蜜酒那么令人愉快,不过还算顺利。他们带我去了你的房间,我把你可能用得上的东西都放进了箱子送到陋居去了,因为我们可能没有找到你后再回去一趟的时间了。”
哈利想到自己一团糟的房间有点羞愧,又忽然想起:“海德薇!我放它出去飞几圈……它也困了好几天了。”
“不用担心,它没有你逛得这么远,我刚刚上楼它就回到房间了。”邓布利多说,“不过我给它派了一个小任务。”
内容未完,下一页继续阅读