帝曰,治之奈何,复以何术?

        岐伯曰,以四乌鰂骨,一蘖茹,二物并合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸为後饭。饮以鲍鱼汁,利肠中及伤肝也。

        倪师注:

        h帝问,有种病使人腹腔肿满,吃了早餐则晚上无法进食,这是什麽病呢?

        岐伯答道,此病叫“鼓胀”

        h帝间,如何治疗?

        岐伯答道,用J矢白来治疗。乾燥过的J矢白与甜酒合煮。一剂有反应,二剂即癒。

        h帝问,其间也有再复发的,是为什麽呢?

        岐伯回答,这是因为在病将癒时,饮食不知节制,病邪又复聚於腹部而造成的。

        h帝问,有人病x胁胀满,无法入食的。其发病之初,先可闻腥臊的臭味、口中清涎不断、咳吐中带血、手足冰冷、目眩、常常大小便带血。此病为何?如何得到的?

        岐伯答道,此病名「血枯」。这是在少年时得到的。例如曾大量失血,或醉後行房事,以致中气不足,肝蒆受伤。nV子则必月经停滞不前。

        内容未完,下一页继续阅读