现在幸村组在黑道的产业以声色产业为主,围绕它附加有一些擦边的生物医药研发和科技产品研发。简单点说,就是各色夜场,俱乐部,和相应服务。

        在日本,黑道合法,风俗业也合法。

        因此能被称为黑道的声色产业,自然要更赤裸些。

        “黑界”,“红场”,“蓝所”,“灰域”是四大连锁场,通常直接用颜色的英文单词做简称,也就是“BLACK”,“RED”,“BLUE”和“GREY”。

        幸村本人在私下里和仁王开过玩笑,说不知道是哪个长辈取的名字,实在是太有乡土气息了。

        仁王也这么觉得。

        但再有乡土气息,这四大产业依然是神奈川,甚至是关东地区有名的名利场。

        四大场所,“黑界”做的是调教拍卖的生意,“红场”是会员制的玩乐场地,“蓝所”更像是普通酒吧,“灰域”则提供一些特殊表演。

        四个场所的覆盖区域有一定重合,却又各自发展。

        而作为最“亲民”的“BLUE”,幸村组的每个堂口都开了至少一家分店。

        内容未完,下一页继续阅读